Прообразом формы «Пао Гуа Ху» стала тыква-горлянка – простой, деревенский овощ, окультуренный еще в стародавние времена и используемый для самых разных нужд. По мере созревания плода его мякоть высыхает, а кожица превращается в твёрдую кору, из которой делают различную кухонную утварь и даже музыкальные инструменты. Легкие, прочные, пористые стенки, непроницаемые для влаги и позволяющие долго удерживать постоянную температуру внутри, сделали тыкву-горлянку идеальным сосудом для воды, который можно взять с собой в долгую дорогу. Хранили в тыквах также и лекарственные смеси, потому что внутренность контейнера-тыквы всегда остается сухой. Из мелких тыковок делали черпаки и ложки.
На протяжении истории гончарства в Исине многие мастера обращались к образу чайника-тыквы, пробуя разные материалы и формы. Самым ранним из известных, сохранившихся до наших дней, является «пао гуа ху» Ян Пэн Няня 杨彭年 с каллиграфией Чэнь Мань Шэна: «饮之吉,匏瓜无匹» или «счастье утолить жажду, целая тыковка». Это аллюзия на строку ханьского Цао Чжи (192—232 гг. н.э.) из поэмы о Небесной Корове, Пастухе и Ткачихе: «вздыхает Пастух одинокий, глядя на целую тыковку» (叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处). Чтобы понять высказывание, нужно иметь в виду несколько моментов. В древнем Китае тыква являлась метафорой «исключительного мужа, не имеющего равных в достоинствах», то есть чиновника, занимающего ответственный пост и поэтому редко видящего семью.
на фото: Па Гуа Ху работы Ян Пэн Нянь, каллиграфия синкай Чэн Мань Шэн
Образ одинокой тыковки взят из Легенды о Пастухе и Ткачихе. Это один из самых архаичных мифов, у которого есть несколько версий, но суть сводится к тому, что две яркие звезды, первыми зажигающиеся на летнем небе в час заката – это духи разлученных влюбленных. Только одну ночь в году, в 7 день 7 луны они встречаются на Сорочьем Мосту. Этот день – один из главных календарных праздников Китая и Японии, очень романтичный, своего рода День Влюбленных.
Легенда о Желтой корове, Пастухе и Ткачихе
Чжи Нюй (织女) была дочерью Владыки Неба, и жила на берегу Серебряной реки (Млечного Пути) и ткала на станке тончайшие слоистые облака из шёлка вместе со своими шестью сестрами. А на земле жил некий юноша, который спас от верной гибели волшебную Желтую корову, изгнанную из Небесных чертогов. В течение ста дней он кормил ее и омывал утренней росой, собранной со ста цветов. Соседи так и прозвали его Ню Лан (牛郎 Пастух). Корова за доброту и заботу подарила юноше семена разных растений, в том числе тыквенные семечки. А еще показало место, где их посадить. Когда из семян выросли кусты, спрятавшись в их листве пастух мог наблюдать нефритовый пруд, куда по ночам спускались небесные девы-ткачихи. Одна из сестричек заметила наблюдателя, между ними возникло чувство, такое сильное, что Чжи Нюй осталась на земле и стала женой пастуха. Они поселились в его соломенной хижине, проводили дни в любви и гармонии, питаясь овощами, что выросли из семян, подаренных Желтой коровой. А из тыквы, разделенной на две половинки, сделали ложки…
Ткацкий станок остановился, старые облака износились, а новые перестали появляться. Это не понравилось Небесному владыке, и он вернул беглянку домой: порядок в Небесных чертогах превыше личного блага. Горе Пастуха не знало границ. Тогда Желтая корова отдала Ню Лану свою кожу, в которой он смог взлететь и стать одной из звезд по другую сторону Серебряной реки. Искренность чувств юноши тронула отцовское сердце, и раз в году Владыка Неба разрешил дочери встречаться с мужем. Сороки, сочувствующие влюбленным, построили над Небесной рекой живой мост (Цюэ Цяо, Сорочий Мост, 鹊桥), на котором те и встретились. А на земле каждый год в 7 день 7 луны (по григорианскому обычно приходится на август) миллионы китайцев и японцев покидают свои дома, чтобы отыскать в небе две звезды, разделенные Млечным Путем — Пастуха (Альтаир в созвездии Орла, в китайском звездном атласе это созвездие называется Ню) и Ткачиху (Вега в созвездии Лиры). Рядом с созвездием Ню находится маленькая звездная констелляция Пао Гуа, 匏瓜, которую и упоминает Цао Чжи («вздыхает Пастух одинокий, глядя на целую тыковку»).
Легенда о Пастухе и Ткачихе – далеко не единственная с участием тыквы. Несмотря на внешнюю простоту овоща, множество историй повествуют о его чудесной, магической силе. Шаманы ловили злых духов при помощи тыквы – запирали внутри и превращали в своих союзников. Даосы хранили в тыковках эликсир бессмертия: Ли Те Гуай (один из «Ба Сянь», «Восьми Бессмертных») покровитель врачей и астрологов, традиционно изображается с волшебной хулу, тыквой-горлянкой.
В наши дни классические «Пао Гуа» имеют несколько разновидностей, объединенных общей идеей подобия чайника своему природному прототипу. Возможно, потому что у настоящей тыквы тоже существует немало форм.
«Пао Гуа Ху» из пурпурной глины цзы ша авторской работы, коллекция "Мойчай.ру": Пао Гуа Ху 208 мл.